Цюрупинск
C
» » Декомунізація по -цюрупинськи

Декомунізація по -цюрупинськи

Декомунізація по -цюрупинськи

Мені до рук потрапила газета «Наше місто Цюрупинськ» від15.10.2015 року, в якій зазначено, що робоча група з питань найменування (перейменування) прийняла рішення про те, що під перейменування підлягають:
місто Цюрупинськ;
вулиці: Жовтневої революції, Котовського, Кірова, Фрунзе, Куйбишева, Петровського;
провулки: Будьонного, Куйбишева.

Цюрупинська міська рада пропо нує (15.10.2015 р.) жителям міста долучитись до обговорення та надати свої пропозиції. Дивує, що пропозиції будуть прийматись до 19.10.2015 р. На все про все чотири дні, з яких два вихідні («Лето красное пропели, оглянуться не успели…»). Але ж перед тим, як приймати рішення, робоча група повинна була вникнути в закон, поцікавитись, як його тлумачать фахівці, що в цьому питанні робиться в інших населених пунктах.

Для допомоги депутатам місцевих органів влади, які повинні виконати закон від 21.05.2015 р., украї нським інститутом Національної пам’яті розроблено список осіб, які підпадають під закон про декомунізацію. Згідно цього списку, підлягають перейменуванню, крім запропонованих робочою групою, такі вулиці міста: Енгельса, Чапаєва, Папаніна, Островського, Стаханова, Воровсь кого, Д.Бєдного, К.Маркса, провулки: Енгельса, Стаханова, Кірова. Крім того, згідно закону, підлягають перейменуванню вулиці, названі в честь «героїв громадянської війни» (Самарець, Калганов, Матвєєв), які воювали на боці більшовицької Росії. Робоча група повинна була запропонувати перейменувати й вулиці Комунарів, Червоноармійську, Комсомольську. Було б доцільно повернути стару назву вул.Леванєвського– Паланківська, вул. Радянській – Велика Садова, вул. Матвєєва – Мала Садова.

В сусідній Голій Пристані міська рада заздалегідь надрукувала спи сок 39 вулиць, які підлягають перей менуванню і запропонувала нові назви для обговорення. Крім того, встановила дату, час і місце, де будуть проходити громадські слухання. Оце і є приклад того, як потрібно працювати. Мої пропозиції по перейменуванню такі.

Цюрупинські вулиці зараз — Стара назва

Пролетарська — Дворянська
Енгельса — Прохідна
Комунарів — Лазарівська
Гвардійська — Телеграфна (Кримська)
Першотравнева — Казначейська
Червоноармійська — Казармена
Радянська — Велика Садова
Інтернаціональна — Торгова
Декабристів — Монастирська
Крилова — Кирилівська
Калганова — Робітнича
Стаханова — Вигонна
Шевченка — Волосна
Папаніна — Сирітська
Воровського — Тюремна
Литвинова — Порохова
Бойка — Костогризівська
Матвєєва — Мала Садова
Самарця — Парафіяльна

(? Документального підтвердження
поки немає).
Олександр ЛЕМЕШИНСЬКИЙ,
ветеран військової служби, корінний житель
м.Цюрупинська.

Від редакції. Закон, звичайно, виконувати треба. Але непогано було б по кожному прізвищу, яке, у відповідності із тим же законом, підлягає вилученню із історії міста, подавати обгрунтований коментар. Як це, наприклад, подано щодо статей Кримінального кодексу. А то не все зрозуміло.От, наприклад, передбачено перейменування вулиці Островського. А це якого? Із відомих, чия пам’ять гідна бути увічненою у назві вулиці, двоє: Олександр Миколайович Островський – відомий російський письменник і талановитий драматург, і Микола Олексійович Островський – талановитий український письменник, який писав російською мовою. Вулиця імені якого Островського підлягає перейменуванню?

 
[За матеріалами " Вісник Олешшя"]
скачать dle 10.6фильмы бесплатно
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

комментариев

Ваше имя: *
Ваш e-mail: *

Подписаться на комментарии

Код: Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите код: